venerdì 24 aprile 2009

Per Lina e Boris, dai 48 Metodi

Dai 48 Metodi di Shijidong:

15. Gong Fang Huying - Attack and Defence Working Together:
The hands, going out and blocking, have to work together.
Issuing is not correct and yet it is not presumptuous to issue.
The postures of attack and defence change many times.
Issuing is not the main thing. You must defend against the opponent's issuing.

- Attacco e difesa lavorano insieme:
Le mani, uscendo e bloccando, devono lavorare insieme.
Emettere non è corretto, e comunque non è presuntuoso emettere.
Le posture di attacco e difesa cambiano molte volte.
Emettere non è la cosa principale. Devi difenderti dall’emissione dell’avversario.

Nota: il senso del metodo sta nell'uso delle braccia. Uscire ed entrare significa che una mano è yang e una è yin, cioè una esce per colpire e l'altra blocca. Colpire è utile, ma è più importante saper bloccare i colpi che arrivano, quindi attaccare a volte può essere "presuntuoso", a volte no, dipende se sai bloccare bene gli attacchi. Non finisce mai lo scambio delle mani e delle braccia, non basta una difesa o un colpo, le mani cambiano continuamente, quello che attacca difende, una difesa diventa attacco, continuamente. Per questo bisogna allenare il cambio continuo. Infine: colpire - alla fine - non è così importante, quanto saper gestire l'avversario. Prima si impara a vedere i colpi e a trattarli nel modo corretto, poi si impara a colpire.

***

31.  Hua Jie - Transformation Understood:
Vertical can understand horizontal, horizontal understands vertical.
When a split comes from an oblique angle, I split him.
When a leg comes, if the leg is understood, you understand and then attack.
The hands and legs go out and steps turn many times.

- Comprendere il cambiamento:
Il verticale può comprendere l’orizzontale, l’orizzontale comprende il verticale.
Quando un taglio proviene da un angolo obliquo, io lo divido.
Quando una gamba arriva, se la gamba è compresa, comprendo e quindi attacco.
Le mani e le gambe vanno fuori e i passi ruotano molte volte. 

Nota: Il corpo umano ha tutte le leve in verticale, perchè stiamo in piedi. Usando tecniche verticali, un attacco orizzontalepuò sfuggirmi, mentre quando lavoro in orizzontale, anche il verticale viene intercettato. Questo sta alla base della filosofia di tutto il Baguazhang. Quando un attacco arriva in obliquo, devo usare Lieh (una delle otto tecniche del Taijiquan, giusto per capirci), e questo significa entrare dentro l'avversario usando due energie in direzioni diverse per distruggere il suo attacco. Questo si chiama "separare". Quando una gamba arriva, prima la gestisco e neutralizzo, poi contrattacco. Nel Baguazhang mani e gambe si muovono continuamente in maniera strategica, per non lasciare mai spazi all'avversario. Ma anche questo, come tutte le parole del Baguazhang, vanno sperimentate, non lette.

(Nella foto: Shifu Sha Guozhen, scomparso di recente, l'Uomo dal Cuore d'Oro, maestro di Neijia. Nella foto, in una bella postura di Baguazhang)

1 commento:

Evelina ha detto...

Grazie! Adesso va meglio. Come sempre : piacere di leggerti.